澳门百家乐官方网站-百家乐官网风云论坛-澳门百家乐官网官方网站-百家乐博彩免费体验金3

清華主頁(yè) - 清華新聞 - 清華思客 - 正文

生安鋒:文化共同體與世界文學(xué)研究

來(lái)源:中國(guó)社會(huì)科學(xué)網(wǎng) 3-31 生安鋒

當(dāng)前,我們?cè)谘芯渴澜缥膶W(xué)或者外國(guó)文學(xué)時(shí),很少有人嘗試將思考的維度提升至文化共同體這一層面。但作為外國(guó)文學(xué)研究者或者世界文學(xué)研究者,我們完全可以借著文化共同體這一概念去探索全球化時(shí)代人類(lèi)文化共同體或者文明共同體的可能性;世界文學(xué)——尤其是外國(guó)文學(xué)中的少數(shù)族裔文學(xué)——為我們討論文化沖突、文化交流、文化認(rèn)同和文化全球化提供了豐厚的土壤。

雖然當(dāng)下的世界還遭受著戰(zhàn)亂、名目繁多的“制裁”等多種逆全球化因素的困擾,但世界經(jīng)濟(jì)和金融的日益全球化終將會(huì)穩(wěn)步地導(dǎo)向人們對(duì)文化全球化的思考與預(yù)期。文化全球化在當(dāng)前并不是一種既成事實(shí)或者既存的現(xiàn)狀,而是對(duì)未來(lái)世界范圍內(nèi)人類(lèi)文化境況的一種愿景。諾貝爾經(jīng)濟(jì)學(xué)獎(jiǎng)獲得者斯蒂格利茨(Joseph E. Stiglitz)在討論全球化問(wèn)題時(shí)曾經(jīng)指出:由于種種原因,世界范圍內(nèi)的政治全球化并沒(méi)有與經(jīng)濟(jì)全球化同步,沒(méi)有跟上經(jīng)濟(jì)全球化的步伐。文化全球化無(wú)疑也是如此。文化全球化既可以被看作是關(guān)于全球化的一種理論,也可以被當(dāng)作是一種促進(jìn)各國(guó)各民族之間文化交流和文明互鑒的行動(dòng)綱領(lǐng)和實(shí)踐策略。文化全球化并不等于所有不同文化的同質(zhì)化、統(tǒng)一化,也不是文化的同一化,而是文化的交流、包容、欣賞、互鑒。在這一過(guò)程中,我們尤其要注意文化全球化與本土化、民族文化與人類(lèi)共同文化之間的平衡,正如學(xué)者王寧所言:“過(guò)分強(qiáng)調(diào)文化的本土化,一味排斥外來(lái)文化的影響,也容易滋長(zhǎng)另一種形式的文化民族主義情緒,其結(jié)果必然使我們的對(duì)外文化學(xué)術(shù)交流停滯,甚至倒退”;正確的態(tài)度是“與之溝通對(duì)話(huà)而非對(duì)立”(《全球化與后殖民批評(píng)》,1998),利用文化全球化以擴(kuò)大中國(guó)文化在世界上的影響力。如此看來(lái),文化全球化不僅僅是一個(gè)停留在紙上的空洞概念或者宏大理論,而是需要有識(shí)之士去認(rèn)識(shí)、推廣和付諸實(shí)踐的。

根據(jù)《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》,文化是指人類(lèi)在社會(huì)歷史發(fā)展過(guò)程中所創(chuàng)造的物質(zhì)財(cái)富和精神財(cái)富的總和,又特指精神財(cái)富,如文學(xué)、藝術(shù)、教育、科學(xué)等。其實(shí),文化一詞在中國(guó)很早就有,如《易傳?賁卦》云:“剛?cè)峤诲e(cuò),天文也。文明以止,人文也。觀(guān)乎天文,以察時(shí)變;觀(guān)乎人文,以化成天下”;在西方,根據(jù)《新韋伯斯特英語(yǔ)百科大詞典》,文化或是指藝術(shù)上的或者知識(shí)性的追求和產(chǎn)品,或是由某一群體所建立并代代相傳的生活方式之總和,或作為某個(gè)特定的社會(huì)群體、種族群體或者年齡群體之特征的行為和信仰。19世紀(jì)70年代,英國(guó)人類(lèi)學(xué)家愛(ài)德華·泰勒(Edward B. Taylor)首次給出了一個(gè)系統(tǒng)的文化定義:“就其人種學(xué)的意義上而言,文化或者文明是指這樣一個(gè)復(fù)雜的整體,它包括知識(shí)、信仰、藝術(shù)、道德、法律、習(xí)俗以及作為社會(huì)一員的個(gè)人所學(xué)到的任何其他能力和習(xí)慣”(Primitive Culture, 1871)。另一個(gè)在當(dāng)代流傳頗廣的文化定義是由美國(guó)文化人類(lèi)學(xué)家愛(ài)德華·霍爾(Edward T. Hall)所提出的,他認(rèn)為文化是為某個(gè)人類(lèi)群體中所共有并歷代傳承的包括信仰、習(xí)俗、價(jià)值、行為、建制和交流模式等在內(nèi)的累積物;文化又是人類(lèi)的一種媒介,涉及方方面面的人類(lèi)生活并形塑著該群體中人們的表達(dá)方式、思維方式、行為方式、城市規(guī)劃、經(jīng)濟(jì)模式和政府管理模式等(Beyond Culture, 1977)?!肮餐w”一詞的英文為community,意為社會(huì)、社區(qū);共同體、社會(huì)團(tuán)體、生態(tài)群落等,也可以指國(guó)家間的共同體。當(dāng)代德國(guó)學(xué)者斐迪南?滕尼斯(Ferdinand T?nnies)、德國(guó)社會(huì)學(xué)家馬克斯?韋伯(Max Weber)、英國(guó)現(xiàn)代思想家齊格蒙特·鮑曼(Zygmunt Bauman)等很多學(xué)者都對(duì)共同體這一概念從社會(huì)、文化、歷史、血緣等多個(gè)方面進(jìn)行過(guò)深入探討。由“文化”和“共同體”這兩個(gè)詞所構(gòu)成“文化共同體”一詞,近些年來(lái)在國(guó)內(nèi)學(xué)術(shù)界出現(xiàn)的頻率越來(lái)越高,尤其是在21世紀(jì)之后。筆者認(rèn)為,人類(lèi)文化共同體的倡導(dǎo)和建構(gòu)不僅是全球各國(guó)人民繼續(xù)發(fā)展、保持和平和社會(huì)穩(wěn)定的一種需求,也是人類(lèi)發(fā)展到一定歷史階段的必然理想。

國(guó)內(nèi)外有一些理論家做過(guò)關(guān)于文化共同體問(wèn)題的研究,但大多數(shù)集中于地緣政治方面,比如涉及“歐洲共同體”“東北亞共同體”“菲律賓文化共同體”等;或者如國(guó)外學(xué)者令狐萍、弗蘭克·赫茨、西奧多·齊奧科斯基等,從不同方面論述了諸如美國(guó)的華裔、菲律賓裔的地域性文化共同體等,但上述大多數(shù)討論都是有關(guān)政治學(xué)、社會(huì)學(xué)、歷史學(xué)、經(jīng)濟(jì)學(xué)、地緣政治領(lǐng)域的,即使少量涉及文化或者文學(xué)領(lǐng)域,也都是非常具體的、地域性研究,而非全球性文化層面的探討,與世界文學(xué)基本上少有關(guān)聯(lián),這也是筆者想在世界文學(xué)或者外國(guó)文學(xué)研究領(lǐng)域探討這個(gè)問(wèn)題的初衷之一。經(jīng)過(guò)筆者梳理,進(jìn)入21世紀(jì)后,國(guó)內(nèi)學(xué)者對(duì)文化共同體的探討主要涉及五大領(lǐng)域:一、東亞或東北亞及中國(guó)傳統(tǒng)文化圈為主的政治學(xué)討論或是地緣政治性討論;二、討論全中國(guó)范圍內(nèi)的中華民族共同體、中華文化共同體或華夏文明共同體;三、討論國(guó)內(nèi)有關(guān)地緣性文化共同體,比如粵港澳大灣區(qū)或海峽兩岸的文化共同體,以及鄉(xiāng)村文化共同體、城鄉(xiāng)結(jié)合文化共同體;四、跨國(guó)界區(qū)域性民族共同體研究;五、關(guān)于世界范圍內(nèi)的人類(lèi)命運(yùn)共同體建立相關(guān)人類(lèi)文化共同體的論述。由此可以看出,國(guó)內(nèi)外學(xué)界對(duì)文化共同體思想的探索,在社會(huì)學(xué)、歷史學(xué)和政治學(xué)層面遠(yuǎn)勝于文學(xué)領(lǐng)域,從文化共同體角度對(duì)外國(guó)文學(xué)進(jìn)行的研究更屬鳳毛麟角;對(duì)文化共同體進(jìn)行的理論性探索較之將其運(yùn)用于對(duì)文學(xué)文本分析稍勝一籌,但整體而言也有待于在深度和廣度上繼續(xù)開(kāi)掘。筆者曾經(jīng)使用文化共同體和世界主義等概念對(duì)美國(guó)少數(shù)族裔文學(xué)如印第安裔、華裔和韓裔等的文學(xué)做過(guò)粗略的分析并嘗試發(fā)表了少許成果,有待于學(xué)界大家的批評(píng)指正[相關(guān)觀(guān)點(diǎn)請(qǐng)參閱筆者之前的文章:《美國(guó)印第安文學(xué)中的世界主義理想》,《云南師范大學(xué)學(xué)報(bào)》,2019年第5期;"Identity Formation and Cosmopolitan Vision in Asian-American Literature," Journal of Foreign Languages and Cultures, 3.1(2019)]。

作為外國(guó)文學(xué)研究者,我們?cè)陂喿x和研究外國(guó)文學(xué)時(shí),一方面會(huì)涉及某國(guó)單一族群文學(xué)中的文化共同體問(wèn)題,譬如美國(guó)文學(xué)中的印第安文化共同體、拉美裔文化共同體、亞裔文化共同體、非洲裔文化共同體等等,但也可以更進(jìn)一步,去關(guān)注美國(guó)文學(xué)中超越單一種族的文化共同體,甚至是超越國(guó)界的全人類(lèi)文化共同體。在世界文學(xué)或者外國(guó)文學(xué)研究中,只有超越種族和語(yǔ)言的界限,將眼光抬高至文化層面,我們才能高屋建瓴地觀(guān)察世界上不同民族、不同國(guó)家或不同地區(qū)之間的文學(xué)與文化狀況,求同存異、互賞互鑒,為構(gòu)建人類(lèi)命運(yùn)共同體作出貢獻(xiàn)。

【本文系國(guó)家社會(huì)科學(xué)基金重大項(xiàng)目“美國(guó)族裔文學(xué)中的文化共同體思想研究”(項(xiàng)目號(hào):21&ZD281)階段性成果】

(作者 生安鋒 清華大學(xué)外文系長(zhǎng)聘教授、比較文學(xué)與文化研究中心主任)

編輯:李華山

2023年04月03日 08:06:26

相關(guān)新聞

讀取內(nèi)容中,請(qǐng)等待...

最新動(dòng)態(tài)

清華大學(xué)新聞中心版權(quán)所有,清華大學(xué)新聞網(wǎng)編輯部維護(hù),電子信箱: [email protected]
Copyright 2001-2020 news.tsinghua.edu.cn. All rights reserved.